学校首页 就业网 校友风采 联系我们
官方微信平台二维码
  北京市海淀区北四环
  中路269号(学院桥西)
  300米路北
  010-62321818
  www.bcu.edu.cn
翻译

发表时间:2017-03-24 09:11:00文章阅读数:

招生科类:文史、理工

招生层次:本科

学位授予门类:文学学士

一、专业概况

北京城市学院于1989年开设英语专科专业,自2004年开始举办英语本科专业。英语(翻译)专业于2007年开始首批招生二本批次学生,至今已有九届学生。2016年翻译专业顺利获批,同年首次招生。本专业建立了成熟的翻译实践教学体系,中外教共同授课,配有先进的同声传译室供学生进行交替传译、视译等口译练习,以及计算机辅助翻译实验室供学生进行笔译实训。专业创办了校内创新实训基地——北城翻译工作室,承接校外合作企业的翻译项目;与翻译行业知名语言服务供应商中译语通科技(北京)有限公司和传神语联网网络科技股份有限公司建立两大“产学研合作基地”,开展翻译实践,培养应用型翻译人才。

翻译专业的师资队伍由高校英语翻译教师与翻译行业人士共同组成,是一支教学和翻译实战经验丰富、科研水平高、年龄与职称结构合理、具有较强发展后劲的精干的师资队伍。翻译专业共有专职教师20人,100%硕士及以上学位,多名教师具有留学、访学及出国经历,高级职称占40%,双师型教师占45%。兼职教师10名,是由其他高校教师和翻译行业人士组成,双师型教师占100%。同时,依托我校优质的外教资源,翻译专业外教不仅承担了传统的英语口语、视听说等基础课程外,还承担了英语国家概况等文化类课程。

翻译专业教师团队教学经验丰富,责任心强,有着良好的传、帮、带氛围,为提高教学质量,培养高素质应用型英语翻译人才进行不断探索和不懈努力。

国际语言文化学部翻译专业欢迎您报考

二、专业特色及优势

(一)双师型教师

翻译专业教师团队中,多名“双师型”教师持有国家人事部认证的翻译资格证(CATTI),并具有丰富的翻译行业实战经验。教学团队当中,1名教师为中国资深翻译家;2名教师为译审;1名教师为教育部评估中心学士学位评估专家、兼任国际TESOL成员、亚洲英语教师协会会员、北京市大学英语研究会理事、北京市研究生英语研究会理事;还有数名兼职教师来自大型翻译服务企业的译员和翻译质控师。

(二)翻译工作室培养

本专业依托同声传译室、计算机辅助翻译实验室等先进的教学设备,成立了北城翻译工作室,由指导教师带领学生承接校内外的各类翻译项目,如影视翻译项目、网站英文翻译项目、外研社“双语工程”小说校译项目、中国广播电视国际经济技术合作总公司赴非洲口译项目、欧美亚跨文化交流体验营陪同翻译项目等。在翻译工作室各类实践活动中因材施教,真正培养和提升学生的翻译能力。此外,本专业与翻译行业知名语言服务供应商中译语通科技(北京)有限公司和传神语联网网络科技股份有限公司建立两大“产学研合作基地”,为翻译专业学生提供大量翻译实践及就业机会。同时,本专业还与外语教学与研究出版社、优笔客翻译公司、中国广播电视国际经济技术合作总公司等单位建立了稳定的翻译实习实训基地,定期组织学生到合作企业进行翻译实践,培养适应社会需要的应用型翻译人才。

(三)翻译职业资格取证

本专业将国家翻译职业资格认证标准纳入到教学体系中,强调学生的专业能力、综合素质、实战经验,以期毕业生更符合企业用人标准、更具就业竞争优势、发展前景更加广阔。学生毕业时可考取国家人事部的翻译专业资格(水平)(CATTI)证书等相关翻译职业资格证书。

(四)国际交流合作平台

专业积极拓展国际合作的新领域,先后同美国、英国、加拿大、澳大利亚等十多个国家开展了多层次、多形式的合作项目。国际合作交流项目包括奖学金/交换生项目、跨国(境)交流学习项目、美国国际教育交流协会的专业实习实践(赴美带薪实习)项目、国际硕士桥梁课程项目、中外青年交流项目和境外孔子学院项目等。这些国际合作交流项目,为学生拓展国际视野、提升语言能力和毕业后出国深造提供很好的平台。

具体合作项目详见我校交流合作网址:

ttp://www.site.bcu.edu.cn/guoji/index.asp

三、培养目标

培养具有宽阔的国际视野、深厚的人文素养和良好的职业道德,具备较强的双语能力、跨文化交流能力、口笔译能力,能够胜任外事、经贸、教育、文化、出版、科技等领域工作的高素质应用型翻译人才。

四、核心课程

英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、跨文化交际、商贸翻译、科普翻译、交替传译、视译、计算机辅助翻译等。

五、教育教学成果

(一)教师

本专业教师不仅教学经验丰富,而且还具有较强的翻译实战能力。教学团队中,60%的教师主持或参与多项省部级科研项目;100%的教师主持或参与多项校级项目;主编或参编近60部(册)著作、教材和教辅;发表学术论文80余篇,其中多篇发表在外语类核心期刊(CSSCI期刊来源)。多位教师获得国家级、省市级高校外语教学大赛奖项、各类英语大赛特等奖、一二三等奖指导教师荣誉称号。另有多位教师获得省级中青年骨干教师、优秀教师、优秀党员、优秀教育工作者等荣誉称号。

教师成果:

*1位中国资深翻译家,任北京国际汉字研究会副会长。出版《中国国际文化交流20年》等译著16部,发表《中国文化走向世界的求索》等16篇翻译评论;

*2位中国翻译协会专家、译审,分别累计翻译量达300万;

*1名教师为教育部评估中心学士学位评估专家、兼任国际TESOL成员、亚洲英语教师协会会员、北京市大学英语研究会理事、北京市研究生英语研究会理事;

*1名教师主持北京市教育科学“十一五”规划重点课题“跨文化交际与世界城市建设中外语人才的培养”课题,现担任圣马力诺孔子学院院长;

*1名教师获第六届“外研社杯”全国高校外语教学大赛(商务英语专业组)北京赛区三等奖;

*2名教师获2015外研社“教学之星”大赛(英语专业组)的复赛中取得复赛季军;

*2名教师被评为省级中青年骨干教师;

*4名教师获校级“课堂教学优秀奖”;

*3名教师获校级“青年教师教学基本功大赛”二、三等奖;

*1名教师荣获“外教社杯”全国高校外语教学大赛英语专业组北京赛区优胜奖;

*5名教师多次获得全国大学生英语竞赛B类特等奖、一等奖指导教师称号;

*5名教师多次获得省级和校级优秀教学成果奖、优秀论文奖;

*4名教师多次获得学生市级英语演讲比赛优秀指导教师称号;

*3名教师多次获得中央电视台“希望中国”校园英文短剧大赛全国及北京市二、三等奖指导教师称号;

*1名教师获得全国青少年英语大赛一、二、三等奖指导教师称号;

(二)学生

本专业学生多次在全国大学生英语竞赛、海峡两岸口译大赛、全国商务英语翻译大赛、“外研社杯”中国青少年英语能力大赛、北京市大学生英语演讲比赛、中央电视台“希望中国”英语风采大赛校园英文短剧(大学组)等比赛中获得特等奖、一二三等奖的好成绩。

 

国际语言文化学部翻译专业学生参加第五届全国口译大赛获奖

国际语言文化学部翻译专业学生应邀参加海淀区高校学生外语风采活动进行话剧展演

六、实习实践

北城翻译工作室为翻译专业学生校内实训基地,承接校内外的口笔译项目,为学生提供口笔译实践机会,并定期出版内部期刊《译志》,拓展学生翻译领域知识面,深化学生对翻译内涵的理解与领悟。北城翻译工作室由我校专职教师带队,由全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、资深译审专家作顾问指导,旨在通过大量的翻译实践,提高英语专业翻译方向学生翻译实践的能力,深化对翻译行业的认识,熟悉行业规则和流程,为培养职业口笔译译员奠定基础。

原科技部译审张惠群来我校为翻译专业学生进行CATTI考试指导

中国外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏来我校为翻译专业学生进行CATTI考试指导

2015-2016学年翻译工作室优秀学生译员表彰大会

同时,翻译专业与中译语通和传神语联等翻译行业知名语言服务供应商建立“产学研合作基地”、与二十余家知名翻译公司、外语出版社和传媒文化产业签订了校外实习基地协议,学生在“产学研合作基地”和各实习基地主要承担笔译译员、口译译员、翻译项目管理专员、译审等实习任务。“产学研合作基地”赫和实习基地的开发有效增强学生的专业实践本领,为翻译专业应用型人才的培养搭建良好的实践平台。

国际语言文化学部翻译专业与中译语通科技(北京)有限公司建立“产学研合作基地”

国际语言文化学部翻译专业与传神语联网网络科技股份有限公司建立“产学研合作基地”

近年三年来学生主要参加的翻译实习项目如下:

1.中国广播电视国际经济技术合作总公司与西非国家合作项目谈判的口译的工作(境外口译)

2. Origin国际夏令营赴泰国陪同翻译实习(境外口译)

3.加拿大驻华使馆商务处组织的“中国际教育展加拿大展厅”、“中加农业企业洽谈会”、“圣诞晚宴”等多项活动的口译和接待工作

4.中国农业机械化科学研究院“2016发展中国家农业机械化新技术推广培训班项目”商务陪同翻译

5.中国广播电视国际经济技术合作总公司“第三届中非媒体合作论坛”商务陪同翻译

6.加纳阿克拉世界贸易中心和中国国际贸易促进委员会联合举办的“2016中国-加纳经贸投资洽谈会”商务陪同翻译

7.中国国际医药卫生公司“2016发展中国家医药投资与合作官员研修班”项目商务陪同翻译

8.2016年梅赛德斯·奔驰中国国际时装周商务陪同翻译

9. 2016年“纽约旅游会展局路演”活动商务陪同翻译

10.外研社“双语工程”译审小说《暗夜》,翻译作品《哈佛法学院申请全攻略》,翻译小说《西尔维奥·贝卢斯科尼传》、《沃伦·巴菲特传》、《圣瓦西里大教堂:莫斯科最宏伟教堂的历史与建筑》等

11.《北京城市学院》校报英文摘要译审(笔译)

12.北京城市学院校园网站的翻译

13.北京市红十字基金会【癌症救助网】网站笔译

14.旅游公司网站本地化翻译项目

15.第四届中国(北京)国际服务贸易交易会志愿者工作

16.中韩青年文化交流活动英语志愿者工作

17.中美欧青年精英项目英语志愿者工作

18.“优笔客翻译公司”笔译实习

19.外语教学与研究出版社翻译实习

20.传神语联网网络科技股份有限公司翻译实习

国际语言文化学部翻译专业学生为中加农业企业洽谈会提供口译服务

国际语言文化学部翻译专学生在中国农业机械化科学研究院进行翻译实习

国际语言文化学部翻译专业学生在中国国际药物卫生公司进行翻译实习

国际语言文化学部翻译专业学生顺利完成京交会志愿者服务工作

七、对外合作与交流

翻译专业在多年的办学实践中,不断加强国际交流与合作。我专业已经与十几个国家的二十多所高校建立了友好合作关系,开展了一系列丰富多彩的海外实习实训项目、交换生学习项目、硕士预科及硕士深造项目,为学生海外实习、学习和深造提供了良好平台。如本专业选派优秀生参与了台湾建国科技大学、马来亚大学、英国斯旺西大学、英国洛桑比亚大学的交换生项目和硕士深造项目;参与了丰富多样的夏季学期海外实习实训项目,如美国宾州爱丁堡大学暑期语言文化学习、英国斯旺西大学暑期语言文化学习、赴美带薪实习、英国伦敦暑期语言文化学习、德国交流访问游学等。这些海外交换生和硕士深造以及实习实训项目对拓展学生的国际视野,全面提高学生的英语水平,深入了解以英美国家为主的西方文化,增强就业竞争力起到了重要的作用。

国际语言文化学部翻译专业教师和学生在圣马力诺孔子学院传播中国文化

八、职业前景

可在国家机关、外资企业、翻译公司、外语出版社、金融机构、各类媒体等企业从事口译、笔译或与专业相关的外事管理工作。经过一定时间的翻译经验的积累,逐步发展为统筹外事、翻译项目管理人员,进而成为公司的中高层管理者,实现“译而优则仕”的发展路线。还可申请到我校在英语国家的合作院校深造或者考取国内研究生。目前毕业生就业单位如:中国广播电视国际经济技术合作总公司、中国农业机械化科学研究院、北京国际(SOS)救援中心、中国北方工业公司、北京电视台、北京外企人力资源服务有限公司(FESCO)、传神语联网网络科技股份有限公司、中译语通科技(北京)有限公司、海外孔子学院等等。

 

了解更多本专业信息,请浏览国际语言文化学部网站:

http://dep.bcu.edu.cn/webyyxb/index.asp

 

 



北京城市学院 北京市海淀区北四环中路269号 邮编:100083
版权所有 未经许可不得复制转载
Copyright©Bcu.edu.cn 2004-2016.All Rights Reserved